domingo, 2 de outubro de 2011

SUSTANTIVOS HETEROGENÉRICOS

"Amo a mi Dio, pues Él es mi razón de vivir." (Valdemir Mota de Menezes, el Escriba)

Fuente:
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/indice.php

Substantivos Heterogenéricos (Sustantivos Heterogenéricos)




Ao tratarmos de conceitos e de seres inanimados, o gênero passa a ser determinado de forma arbitrária (gênero gramatical). Devido à origem comum do vocabulário, o gênero dos substantivos espanhóis costuma ser o mesmo que em português, mas isso não ocorre sempre. Nestes casos, chamamos estes substantivos de heterogenéricos, pois possuem um gênero em espanhol e outro em português.



Espanhol                                         Português



la baraja o baralho

la costumbre o costume

la cumbre o cume

la sonrisa o sorriso

la risa o riso

la nariz o nariz

la sal o sal

la leche o leite

la sangre o sangue

la labor o trabalho

la percha o cabide

la alarma o alarme

la coz o coice

la crema o creme

la paradoja o paradoxo

la legumbre o legume

la miel o mel

la pesadilla o pesadelo

la protesta o protesto

la señal o sinal

las gafas os óculos





Espanhol                                 Português

el pétalo a pétala

el cráter a cratera

el maratón a maratona

el humo a fumaça

el estante a estante

el guante a luva

el estreno a estréia

el equipo a equipe

el pantalón a calça

el viaje a viagem

el paisaje a paisagem

el análisis a análise

el dolor a dor

el color a cor

el origen a origem

el puente a ponte

el árbol a árvore

el orden a ordem









Um comentário:

  1. Muito Bom ! Meu trabalho era de 1 á 5 pontos , Eu tirei 5 :) Grata!

    ResponderExcluir